Игорь Курдин, Питер Хухтхаузен, Р. Алан Уайт.
ПЕНТАГОН
Столовая для особо важных персон почти опустела, в ней были лишь два человека: адмирал в темно-синей форме и генерал Военно-Воздушных Сил США в форме чуть более светлого оттенка. Перед ними стояло два обеда, которые принес им официант в форме корпуса морской пехоты. Генерал-лейтенант Ричард Бэрпи заказал себе бутерброд с ветчиной, капустой и помидором. Адмирал Билл Кроув, начальник Объединенного комитета начальников штабов, был на диете, и поэтому на его тарелке были только сыре овощи.
- Сэр, я все сомневаюсь, подходит ли моя кандидатура, чтобы сообщить прессе о К-219, - сказал Бэрпи. - Я имею в виду, что это все-таки касается только Военно-Морских Сил.
- У тебя все получится, - сказал адмирал Кроув.
- Как я узнаю, когда нужно быть осторожным и не перегнуть палку? Это ведь может произойти незаметно, я даже и не почувствую.
- Не беспокойся так. Пауэлл Картер из Объединенного комитета - хороший сотрудник. А от подводников там будет Хэнк Шильз. Они подстрахуют тебя. Как бутерброд? Ты даже не притронулся к нему.
- Неплохо, сэр. - Бэрпи не испытывал особого чувства голода. Как офицер Объединенного комитета, он наблюдал за событиями, разворачивающимися на К-219. Но он был морским летчиком, а не подводником, и вообще все это отдавало душком. Поэтому-то на брифинге и будет присутствовать Хэнк Шильз; он был у подводников ищейкой номер один. Если Бэрпи скажет что-нибудь не в тему, он быстро придет к нему на помощь. Но Ричарда не покидало ощущение, что в этой истории есть еще много чего интересного, что ему не положено знать.
Мафия подводников что-то скрывала от него, а может быть, даже и от Кроува. В кругах подводников Кроува не считали совсем своим; он раньше был командиром дизельной подлодки и носил голубую форму Военно-Морских Сил, однако, будучи главной, Объединенного комитета начальников штабов, он все же больше относился к тем, кто носил фиолетовую форму. Квазиполитическая должность с множеством связей за пределами мира подводников.
Конференция была назначена на полдень в комнате для брифингов. Из-за того, что Каспар Уайнбергер немного проговорился, все журналисты уже будут в курсе, что на месте событий была американская подводная лодка, наблюдавшая за К-219. Пресса придет во всеоружии, и у Бэрпи не было никакого желания попадать в засаду.
Кроув взял было морковь, но тут же положил ее обратно, глядя на бутерброд генерала Бэрпи.
- Старайся уводить их от любой горячей информации. Пошути слегка и скажи, что им сообщат, как только что-нибудь станет известно наверняка.
- Попытка увести от какой-то темы только раззадорит их, сэр, - мрачно произнес Бэрпи. - Что, если они захотят узнать, была ли попытка таранить подлодку?
- Скажите им, что не было. - Кроув взял с тарелки сельдерей и подозрительно его рассмотрел.
- Это прецедент, адмирал?
- Да черт его разберет. - Адмирал бросил сельдерей обратно на тарелку. - Послушай, Дик. Ты идеально подходишь для брифинга. Они не поверят старому подводнику типа меня. Они думают, что мы все негодяи и никогда не скажем правду.
"И не они одни так думают", - пронеслась у Бэрпи мысль.
- У тебя все получится. Просто расслабься и сделай глупое лицо. Этот трюк помогает при общении с прессой. Ты должен убедить их, что слишком глуп, чтобы знать что-нибудь стоящее.
- Министерство обороны не особо нам помогло.
- Помогло? Да Уайнбергер просто наложил в штаны, - раздраженно произнес Кроув. Даже, несмотря на принстонское образование, речь Кроува была такой же соленой, как у любого простого моряка. - С другой стороны, в этой стране многие были удивлены, узнав, что красная подлодка с шестнадцатью ракетами на борту подошла практически к берегам Флориды. Черт побери, многие и не догадывались о том, что неподалеку от них плавают ракетные подводные лодки. Очень хорошо, что они хоть сейчас это осознали.
- Мне как раз трудно идти туда, не зная всего, что случилось на самом деле. - Бэрпи взял половинку бутерброда. Кусочек поджаренного бекона упал на тарелку.
Кроув проводил его взглядом.
- Адмирал Картер постарается отбить все опасные мячи, направленные в тебя. У него многое поставлено на карту. Если они захотят спуститься вниз и поиграть с этой подводной лодкой, им надо, чтобы здесь все было гладко. Они отобьют мяч.
- Поиграть с ней?
- Нам сообщили, что подводная лодка опустилась на дно более или менее целой. Реакторы. Ракеты. Кто знает, что еще там есть.
- "Гломар эксплорер" снова выходит из отставки, адмирал? Если я не ошибаюсь, тогда такая операция называлась "Дженифер"?
- Странные вещи происходят, - Кроув пропустил вопрос мимо ушей. - Скоро начнется брифинг. Ты уверен, что не голоден?
Военно-Воздушные Силы сдались Военно-Морскому Флоту, и Бэрпи отодвинул тарелку.
Был час дня, когда началась конференция, запланированная на полдень. Вице-адмирал Пауэлл Картер взялся отвечать на вопрос, которого Бэрпи так боялся.
- Произошло ли столкновение? – спросил один из репортеров.
Генерал Бэрпи улыбнулся и взглянул на адмирала.
- Нет, - ответил Картер, - никакого столкновения не было. Как вы, наверное, знаете, существует договоренность между нами и Советским Союзом. Мы пытаемся избегать всяческих осложнений, наподобие столкновений. Особенно за неделю до встречи на высшем уровне.
Журналисты рассмеялись.
- Я думал, что соглашение о предотвращении столкновений на море касалось только надводных кораблей, - выкрикнул кто-то.
- Да, это так, - произнес адмирал. К-219 перешла в разряд надводных судов, когда в ее корпусе образовалась пробоина.
Тут встал репортер из "Ньюсуик.
- Адмирал, будет ли предпринята попытка спуститься на дно и исследовать советскую подлодку? Я имею в виду с чисто познавательной целью.
- Откровенно говоря, я в этом сомневаюсь, - сказал Картер. – Этой лодке почти пятнадцать лет. Я не думаю, что в данном случае наши затраты окупятся.
- А что с экипажем? Куда они теперь направятся?
- Господа, это уже проблема Советского Союза, - ответил Бэрпи, радуясь, что ему удалось, наконец, вставить слово. – Но, между нами говоря, мне кажется, что экипаж ожидают небольшие тропические каникулы.
- Каникулы?
- Гавана.
Продолжение следует
Обсудить
В начало
|